Mám nápad, zavolej tomu chlápkovi, který tě vzal na ten rockový koncert... a on přijde a zabije toho pavouka.
Zašto nisi pozvala tipa sa kojim si išla na koncert da doðe i ubije pauka?
Nedivím se tomu chlápkovi, se kterým jezdíš, že tě drží z dohledu.
Ne krivim tog momka sa kojim putuješ što te drži po strani.
Nevěřil sem tomu chlápkovi, ale chtěl sem mu důvěřovat.
Нисам му веровао, али сам желео да му поверујем.
Chvála bohu, že sem zavolal tomu chlápkovi!
Drago mi je da sam pozvao tog deèka.
Být tebou, tak tomu chlápkovi zavolám.
Da sam na tvom mestu, pozvao bih ga.
Strč tomu chlápkovi 50 babek, a máš filmový kanály zdarma.
Æušni momku iz kablovske 50 kinti, daæe ti sve filmske kanale besplatno.
Prostě šel přímo k tomu chlápkovi.
On samo ode niz ulièicu, pravo do tog tipa.
A tak začala tomu chlápkovi psát mým jménem.
Poèela je piše bolesniku u moje ime.
Zavolám tomu chlápkovi a řeknu mu, že je po všem.
Nazvat æu ga, reæi mu da je gotovo.
Trvalo Ti to šest dní, než jsi to tomu chlápkovi doručil.
Bilo ti je potrebno šest dana da završiš tog tipa.
A králíčci půjdou k tomu chlápkovi na Úžinách.
А зечеви иду човеку на ужину.
Připadá mi, že bys měla dát tomu chlápkovi nahoře stejný prospěch z nejistoty, jakou dáváš neviditelným houbám.
Možeš i onome gore da pridaš isti znaèaj kakav pridaješ nevidljivim gljivicama.
Musel by jste se dostat tomu chlápkovi do hlavy, aby jste to heslo zjistil.
Moraæeš da uðeš u glavu tog momka da bi dobio šifru.
Čekáš, že zavřeme celé poschodí jen kvůli tomu chlápkovi?
Ocekuješ da zatvorimo ceo sprat zbog njega?
A buď se test na otcovství vrátil negativní... a vysměješ se s tím tomu chlápkovi do obličeje... nebo se to vrátilo pozitivní a ty zmlkneš a tvá noha začne bolet.
Ili se test ocinstva pokazao negativnim, pa si ga zabio coveku u facu, ili je bio pozitivan, pa si cutao, a noga je pocela da boli.
Ty těch 6 tisíc tomu chlápkovi zaplatíš, co?
Platiceš coveku šest hiljada, zar ne?
Chceš vědět proč jsi nabídl tomu chlápkovi 6 táců?
Želiš li da znaš, zašto si ponudio onom coveku 6 hiljada?
Pořadí je... nahý holky, demokracie, scéna v "Nikdy neprohrát", jak opice dává prst tomu chlápkovi.
Tako ide...gole devojake, demokratija, scena u kojoj na svaki način majmun daje čoveku prst.
Deane podívej, já tomu chlápkovi chci věřit, vážně chci...
Dean, voleo bih verovati u to. Zbilja.
No, budu se muset ujistit, že to tomu chlápkovi nevadí.
Pa, zapravo, moram se uvjeriti da se tip slaže.
A kdy se to chystáš říct tomu chlápkovi, co tady pro tebe nakupuje?
Kad si planirao reæi momku koji kupuje klopu?
Řekni mi, že to tomu chlápkovi nechceš vrátit a já toho nechám.
Reci mi da ne želiš da se osvetiš onom seronji, i prestaæu sa tim.
Je jí 14, tomu chlápkovi 30.
Njoj je 14. Tip je imao najmanje 30.
Joe, někdo tomu chlápkovi vyoperoval srdce!
Džo, neko je ovom tipu išèupao srce.
Ráno zavolám tomu chlápkovi z Pfizeru.
Ујутро ћу назвати момка из Фајзера.
Když se podívám tomu chlápkovi do obličeje, tak myslím, že víte, že viní všechno a všechny, ale někde uvnitř jeho samotného ukazuje tím pomyslným prstem přímo na sebe!
Gledam u njegovo lice i mislim... On krivi sve i svakoga ali negdje duboko u sebi on tim prstom pokazuje na sebe.
Rád bych pronesl menší přípitek tady tomu chlápkovi.
A sad malo serimo o jednom èoveku kojeg znam.
Přesně to samé, co se bohužel stalo tomu chlápkovi, kterého to roztrhalo na cucky.
Isto što se desilo i nesreænom momku koji se pretvorio u konfete.
Dobře, tak jak bychom měli nazvat to, když jsi tomu chlápkovi podříznul krk, zatímco spal?
U redu, onda kako bi nazvali to stanje kada prerezes coveku grkljan dok spava?
Kéž bych mohl poděkovat tomu chlápkovi, co Tommyho našel.
Voleo bih da mogu da se zahvalim èoveku koji je pronašao Tomija.
Tomu chlápkovi v nemocnici pořád někdo volá.
Taj èovek u bolnici... neko ga uporno zove.
No, jak jsem už řekl tomu chlápkovi, já jsem u toho nebyl, to musíte za Watkinsem.
Kao što sam rekao i drugom tipu, nisam bio tu, pitajte Watkinsa.
Teď to Finn vezme k tomu chlápkovi.
Sad æe Fin da odnese ovo tom tipu.
Jasně, jako bych nemusela zaplatit tomu chlápkovi dole za "Waldenův balíček".
U pravu si. Dovoljno sam platila onom dole za "Volden Paket."
Nechceš to zopakovat tomu chlápkovi nahoře, zlato?
Možeš li to molim te da kažeš čoveku odozgo?
Vpálil jsem tomu chlápkovi tři kulky do hrudi.
Tri puta sam ga pogodio u grudi.
Richard, pokud ti to udělá radost, dal jsem tomu chlápkovi z Branscomb co proto.
Ako te to teši, onog tipa iz "Brenskoma" sam propisno sredio.
Neumím si představit, jaké to bylo sedět tam a poslouchat tu holčičku mluvit o tom, jak ji znásilňuje otčím a nechtít tomu chlápkovi vrazit trubku do zadku.
Ne mogu da zamislim kako je sedeo sluša tu devojčicu razgovarati o siluju Njen očuh, a ne želeći da nabijem cev UP tog tipa dupe.
Tak doručíš tyhle léky v tomhle množství tomu chlápkovi tamhle, dobře?
Moraš da dostaviš onom tipu ove lekove u ovim dozama.
Dobrá, ale musíš nás představit tomu chlápkovi z paláce Aldridgeů.
U redu, ali moraš nas predstaviti tom liku iz Aldridža.
Ty jsi tomu chlápkovi řekl, že pracuješ pro CIA?
Stvarno si rekao ovom liku da radiš za CIA-u?
0.7370240688324s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?